“Well,感谢你的信任。”射rlock露出一个假笑,伸手取过电脑放在膝盖上,看来是已经打算结束这个话题,随便上上网打发时间。
“提到信任,”John瞪着他膝盖上的笔记本不满道,“你能不能别老用我的电脑?那是私人物品。”
“为什么不能用?我是你男朋友,当然有权利用你的电脑,”射rlock理直气壮地,大概还有点得意洋洋地反驳了一句,“以及我想我该说一声,关于你把电脑密码换成我们的生日组合这一点可真感人。”
“……”John张开嘴,又闭上,最终还是什么都没说――儘管“因为我是你的男朋友所以我可以随便用你的电脑”这个推理完全不成立,对方的语气也不带半点感动之意,但是从射rlock Holmes嘴里听到boyfriend这个单词本身就够……抽象的了。
接下去的十几天可算风平浪静,Walter Sickert没再有什么新举动,射rlock则把注意力放在了另一个案子上――某个John被称之为“非常值钱的”,“非常有戏剧色彩的”,“一定得写进博客里”的案子。
“The Six Harry Potters?”射rlock举着一杯热茶站在同居人身后,几乎是无奈地哼了一声,“John,你到底什么时候才能学会别把案子的标题起得这么……”
“这标题好极了。”John不耐烦地打断他,集中精力更新自己的博客。
“虽然射rlock完美地分析出了劫匪是义大利人,隶属于某个秘密组织,并推测出了他们可能的藏身地,但正如媒体之前报导的那样,十月五日发生的Graff珠宝抢劫案却未能真正告破,”射rlock快速读出电脑屏幕上的句子,“John,你能不能科学点,多写写我是怎么‘完美地’推理出这一切的?这才是重点。”
“Nope,”John心不在焉地否定道,“重点不是这个。”
“其中一名劫匪逃脱了,带着一颗价值近千万的钻石,整整两周下落不明,而后我们接到了一个有趣的委託,一名女士在演绎法网站上向我的室友求助,她女儿的Harry Potter玩偶被人偷走了,”射rlock飞速浏览着后面的句子,并准确无误地抓住了那个“重点”,“令人惊异的不是此小偷潜入民宅只为偷走一个玩偶,而是正如你们所料,射rlock完全不知道Harry Potter是谁――John,删掉这句。”
“为什么要删?我是你男朋友,当然有权利在想嘲笑你时就嘲笑你。”
“Piss off……”射rlock又哼了一声,继续读道,“于是我们开始着手调查此案,去了出售玩偶的商店寻找线索,在与店员交谈中得知两天前有人在深夜破门而入,却没有任何财物丢失,只除了电脑被动过了,射rlock分析那是由于闯入者的目标在于顾客记录,那个人看来只对谁买走了某批Harry Potter的玩偶很感兴趣……”
之后的内容射rlock未再念出声,只是静静地站在同居人身后看他打字,直到John敲完最后一句:当我的室友从第六个Harry Potter玩偶中取出那颗熠熠生辉的钻石时,必须承认那一刻真是令人惊嘆,就像看到Harry Potter本人站在你面前挥动魔杖施展守护神咒一样不可思议,至此Graff珠宝劫案才真正了结。※
“Any comment?”John按下发送前抬起头看了看射rlock――他知道这个结尾写得可能夸张了点,但是……come on,那是他男朋友,他当然有权利在想讚美他时就尽情地讚美他。
“Well,虽然不知道‘Harry Potter挥动魔杖施展守护神咒’这事儿到底有多令人惊嘆,”射rlock突然笑起来,弯身在John额头上轻巧地吻了吻,“不过听上去不错。”
※ 原案中肾臟与信一同寄往白教堂警戒委员会
※ 改编自《六座拿破崙半身像》(The Six Napoleons)
第十六章
进入十一月后平均气温像往年一样降到了十度以下,伦敦正式迎来了又一个冬天。据调查统计这也是迟到率显着攀升的月份,John想这或许就是射rlock所说的“人类共性”:讨厌在冷冰冰的冬天早起上班。
“射rlock?”
“Yes?”
“Get up?”
“Um……No,反正我不需要在又湿又冷的早晨出门上班。”
“……”
“换句话说,我想睡多久就睡多久。”
“Fu……”
“我不反对,如果你不介意迟到的话。”
进行过这种无聊的对话后John终于钻出被子,打着呵欠晃进洗手间快速冲了个澡。最近几天射rlock没案子,昨晚他们上床了,所以才会在同一张床上醒过来。不过当然平时他们还是楼上楼下分开睡,John从没想过要退掉一间卧室,彻底和射rlock搬到一起住。不仅因为一个“手边有案子的射rlock Holmes”绝不是什么理想的同寝人选,更因为儘管从技术层面而言“男朋友”这个称谓并没有错,但他们真的不是那种关係。就是那种……比如隔壁Turner夫人家那对,每夜同床共枕,一块儿养了条叫做“卡车”的腊肠犬,有时出去约个会的