Part 2

了。

“吉尔,站起来。”艾琳说。她甩开他环住自己腿的胳膊,向瑞尔退去。

“对不起。”瑞尔对妈妈说,她扑进艾琳怀里,把脸埋在她的胸前。艾琳不用弯腰就抱住了她。他静静地走出门廊去了厨房。他们听到橱柜门打开的声响,听到冰箱门的嘎吱声,听到制冰机里冰块哗啦作响,听到液体流动的声音。他们听到吉尔上楼走进工作室的脚步声。

“妈,”瑞尔开口了,她的脸还埋在艾琳胸口,声音听起来瓮声瓮气,“别和他离婚好吗?”

他们站在从弯曲的旧窗户射进来的阳光下。瑞尔仍然紧紧靠在艾琳胸口,她纤细的胳膊围在艾琳的腰上,两只手在她背后紧紧攥在一起。艾琳嗅到瑞尔头发上空气、残雪和阳光的味道。

“恐怕我必须离婚,”艾琳说,“真的,必须离。”

“不要。”瑞尔说。

“我觉得……”艾琳说。

“不要。”

“但是……”艾琳又开口了。

“求求你。”瑞尔说。

吉尔离开了,又去看那张《贞妇》肖像。那时正是下午,屋子里坐满了来上课的大学生,所以他转而去看了皮埃尔·勃纳尔于1913年绘制的《乡下餐厅》。画里一扇蓝色的大门朝里打开,橘红色的墙炽烈欲燃,窗外的风景一片辉煌灿烂,妻子从窗台向里窥视。正是春天,新叶还未长成枝丫的季节。

一条天鹅绒垂绳悬挂在画前,仿佛提醒被深深吸引的参观者不要误入画中。吉尔站在那条绳前。

终其一生,勃纳尔的绘画主题都围绕微小的瞬间,如玩沙的儿童,桌子上盼食的宠物。还有他画中的模特马尔特,她袅娜小巧的身体是他的信念。他画下了她房事后的慵懒,画下她在闪耀的浴缸中做的美梦,画下了她在大门边的窗外向里窥视的瞬间。很多文献记载她是个性情乖张的悍妇,但勃纳尔曾爱过她。随着战争爆发,他的世界也愈加狭窄。失去妻子后,他画了一幅自画像,吉尔看了既满心不忍,又感到了壮士暮年的悲哀。这幅画几乎使用了所有颜色,但画中只有勃纳尔自己——老迈、孱弱的他凝视着浴室中的镜子,深邃的目光古井无波,仿佛能透视一切。他一生中用过的所有色彩都汇集到了这张自画像中。这幅画是画家的精魄凝聚成的,他把自己溶解为永不磨灭的色彩和光影。他头顶秃如鸡蛋,而骷髅般的裸体上上下下仍沐浴着一片片太阳的光芒。

他和艾琳一起在巴黎时,他们一起站在这幅画前凝视了很久,然后为各自的原因掉下了眼泪。

[1] 印度最具代表性的古典乐器,又称西塔琴,形似琵琶,以指弹弦奏鸣。

[2] 在英语中,“印度的”与“印第安的”都是indian。文中,吉尔和艾琳为了将印度与印第安音乐形式进行区分,将前者称为“点-印度”,后者称为“羽毛印第安”。

[3] “顶夸克”是弗洛里安给瑞尔起的昵称,下文的“标量介子”是指弗洛里安。

[4] wino的另一个意思是酒鬼。

本站所有小说均来源于会员自主上传,如侵犯你的权益请联系我们,我们会尽快删除。
本站所有小说为转载作品,如有侵权,联系xs8666©proton.me
Copyright © 2026 海猫吧小说网 Baidu | Sm | xml