第205页

小说:荷马史诗 作者:[古希腊]荷马

因为是我第一个帮助了你。”

听罢,足智多谋的奥德修斯答道:

“高贵的西卡娅,阿尔基诺奥斯的公主。

我一直祈祷天后赫拉的夫君,至高无上的宙斯,

赐我幸福让我得返家园。如果我的愿望实现。

我就会在我的家中永远地敬奉你,如同敬奉天神,

可爱的姑娘,因为是你拯救了我的生命!”

说罢,他加入宴席,坐在了国王的身边。

这时,每个人面前都有等份的食物和美妙的甜酒。

传令官将着名的歌手领进大厅,

才思敏捷的得摩多科斯就坐在人们中间,

背靠着高高的房柱。这时,奥德修斯,

用刀割下一块肥美的里脊肉。

把传令官叫了过来,对他说道:

“接住这块肥美的肉,传令官,

请替我送给着名的得摩多科斯。

儘管我心中忧伤,还是捎去我的祝福。

所有生活在人间的仆人,都应该尊重歌手。

是怜爱他们的文艺女神们

教会了他们如何声情并茂地吟唱。”

传令官听从他的吩咐,将鲜肉送给

着名的歌手得摩多科斯,后者心中欣喜。

然后,客人们开始享用面前的美味,

在大家酒足饭饱之后,足智多谋的

奥德修斯对歌手说道:

“在所有的凡人中,我最尊敬的就是你,

得摩洛科斯,我相信不是文艺女神们

就是远射神教会了你怎样吟唱。

你详细真实地唱出了阿开奥斯人的命远。

他们的作为和经历的巨大灾难。

你大概亲身经历过,否则就是听亲身经历过的人讲过。

下面,请你唱唱木马计的故事吧。

这匹木马,是雅典娜指点埃佩奥斯製成,

足智多谋的奥德修斯将它送进伊利昂成,

里面埋伏着摧毁伊利昂的英雄们。

如果你也能真实而详细地唱给我们听,

那么我要向所有的凡人宣布。

你吟唱如此美妙,是天神的巨大恩赐!”

听罢,在女神的鼓动下,着名的歌手

从阿尔戈斯人焚烧了海边自己的营帐,

登上坚固的回归的海船开始。

而此时,神样的奥德修斯和其他英雄

却藏在巨大的木马之中,被胜利的特洛亚人

拖进了伊利昂城。关于这匹木马,

特洛亚人争吵不休,大概有三种意见:

一是用锋利的铜剑,无情的劈裂木马;

一是将木马推下悬崖,跌得粉身碎骨;

一是让它呆在广场上,作为取悦天神的祭礼。

最后,第三种意见得到赞同。

命中注定,伊利昂城必被捣毁。

藏在木马腹中的阿开奥斯英雄,

给这座城市带去了不可避免的毁灭。

他又吟唱起阿开奥斯人的儿子们

怎样人木马腹下跳下去,怎样攻下了

固若金汤的城堡,大家是如何地。

在城中博杀。还唱到如战神般

的奥德修斯和墨涅拉奥斯如何奋力拼夺,

衝进了得伊福波斯的宫殿,

以及在他那里,

遇到了最激烈的战斗,

最后在雅典娜助佑下,取得了胜利。

听到歌手真实地吟唱这段往事,

奥德修斯内心悲痛,热泪横流,

悲痛得如同一位妇女扑倒在丈夫的尸体上。

嚎啕大哭,她的丈夫是位英雄,

为了保家对卫国,保护妇女和儿童免遭凌辱,

他与敌苦战,死在城下,

死在亲人的眼皮底下。

妇人死命地抓住丈夫,悽惨地哭叫,

不顾敌人用枪头猛推她的肩头,

要她站起来,跟他们走,

作他们的奴隶辛苦地劳作。

由于巨大的悲痛,妇女的容颜苍老了许多。

就象这样,足智谋多的奥德修斯忆起往事,

泪水不止,没有引起在座客人的注意,

但却被阿尔基诺奥斯看在眼中,

因为他们一起坐着,奥德修斯的

哭声和悲嘆声不断地传到他耳中,

于是他对精于航海的子民说道:

“请听我说,费埃克斯人!

请得摩多科斯停止竖琴的演奏吧,

他的吟唱看来不能使每个人心舒畅,

我们尊贵的客人一直在沉重地嘆息。

他一定有伤心的经历,

歌手还是停下来吧,

请我们大家,无论是主是客,都高兴起来。

大家应该明白,我们正是为了客人

才请歌手前来助兴,才举办这酒宴。

才赠送给他许多精美的礼物,

并挑送水手送他回家。

任何一个稍懂事理的人,都明白

主人对外乡人和登门求助的人,就象对待自己的兄弟,

所以,外乡人,别再对我们隐瞒什么了,

请回答我的问题吧,你在故乡时,

你的父母和其他人都怎样称呼你?

须知一个人刚生下来。

不管高低尊卑,

父母都会给他取一个好听的名字。

本站所有小说均来源于会员自主上传,如侵犯你的权益请联系我们,我们会尽快删除。
本站所有小说为转载作品,如有侵权,联系xs8666©proton.me
Copyright © 2026 海猫吧小说网 Baidu | Sm | xml