24

“你这样看着我,好像对我有意见似的。但我要让你知道,我一点都不喜欢你这样。”布里特-玛丽坚决地说。发现对方没有回应,她继续动之以情,晓之以理:

“也许你并不打算像对我有意见似的看着我,可给我的感觉就是这样的。”

对方依旧没说话。她在凳子上坐下,两手扣在膝盖上,说:

“我得嘱咐你一句,毛巾会一直放在老地方,你可以继续用它擦爪子,那可不是什么装饰品哟。”

老鼠啃了几口士力架,什么也没说,然而布里特-玛丽明显感受到了它的腹诽。她自我辩护般地解释道:

“对于人类来说,爱情不一定都意味着烟花和交响乐。如果你认为就应该是烟花和交响乐,当然也没有错,但对另一些人来说,爱情还可以是别的东西,理智的东西!”

老鼠又啃了几口士力架,伸出爪子蹭了蹭毛巾,然后接着啃士力架。

“肯特是我丈夫,我是他妻子。我当然不会坐在这儿听一只老鼠给我讲道理。”布里特-玛丽说,又想了想,交换了一下两手的位置,补充道:

“当然,我并不是批评你,做老鼠应该也是一种很不错的体验。”

老鼠似乎并不打算反驳她,布里特-玛丽长长地呼出一口气,说:

“只不过,很长时间以来,我一直过得挺抑郁,你必须明白。”

老鼠啃着士力架,孩子们在娱乐中心外面的停车场踢球。透过门廊,布里特-玛丽看到肯特的宝马停在外面,他也在和孩子们踢球。他们喜欢他。初次见到肯特时,人人都喜欢他,需要好几年才能看到他不那么好的一面。在给人的印象方面,布里特-玛丽恰好和他相反。

她其实不知道“忧郁”这个词用得对不对,想找个更准确的词来描述自己的感受,就好像做填字游戏那样,这次的谜面是“沮丧”“感觉不开心”,或者“心情不好,有时候还会胃疼”。

“也许‘垂头丧气’这个词更合适。”她想了想,谨慎地告诉老鼠。

布里特-玛丽已经垂头丧气了好一阵子。

“你可能会认为这很可笑,可从某些方面来说,我在博格却比在家的时候开心一点……但我并不是被迫选择过去的生活方式,因为我本可以做出改变,可以找份工作。”布里特-玛丽说,她觉得自己更像是在为肯特辩解。

不过,这么说也不完全是一厢情愿。刚结婚的时候,她的确可以找一份工作,只是肯特觉得再等等更好,只需要再等一年左右。他指出,如果布里特-玛丽出去工作,家里就没人照顾,而且听他的口气,他是肯定不会自告奋勇承担起这个责任的。

于是,在家照顾母亲几年之后,布里特-玛丽又在家照顾了肯特的孩子们几年,后来肯特的母亲病了,布里特-玛丽又照顾了她几年。肯特认为这是最好的安排,因为那时候他的事业正处于过渡期,各种计划尚未就位。而且,邀请他的德国客户到家里吃饭时,如果布里特-玛丽能够在家就再好不过了,这样对全家都好。他所谓的“全家”显然是指除了布里特-玛丽之外的家里的每一个人。“以公司的名义进行娱乐消费可以免税。”肯特总是这样说,但他从来不提谁会是免税的受益人。

就这样,一年变成了几年,几年变成了一辈子。直到某天早上她醒来,才发觉光阴虚掷,来日无多,却不明白为什么会这样。

“我本来可以找份工作的,是我自己选择留在家里,我并不是受害者。”布里特-玛丽说。

但她没说自己做出过怎样的努力:她去参加过不少工作面试,但并没有告诉肯特,因为他只会问那工作给多少钱。听了她的回答,他会讥笑道:“还不如你留在家里,我发钱给你呢!”他觉得自己不过是开个玩笑,布里特-玛丽却接受不了,所以久而久之,她再也不愿告诉肯特。每次面试她都准时到场,每次总有人比她先到。等候室里清一色几乎都是年轻女性,有一次,其中一位和布里特-玛丽搭话,因为她不相信年龄这么大的人会出来和她找同一份工作。她告诉布里特-玛丽,自己被丈夫抛弃,独自拉扯三个孩子,其中一个孩子还有病。轮到这个女-人面试时,布里特-玛丽起身回家去了。你尽可以说布里特-玛丽这里不好那里不对,但她绝对不会和更需要工作的人争夺工作机会。

显然她不会告诉老鼠这些事,不想让它觉得她在博取同情。而且,谁知道老鼠每天过的又是什么样的日子。

说不定它在可怕的事故中失去了全家,这种事情报纸上也不是没有出现过。

“肯特的压力很大,你必须理解。”她解释道。

他的压力的确很大,养活一家人需要时间,也该得到应有的尊重。

“需要很长时间才能了解一个人。”布里特-玛丽对老鼠说,声音越来越小。

肯特走路时喜欢用脚跟碾着地面,不是每个人都会注意到这些,然而这就是他。他睡觉时会蜷着身-子,好像觉得冷,无论布里特-玛丽轻轻给他盖上多少条毯子都没用。他还恐高。

“他懂得很多知识,尤其是地理方面!”她说。

本站所有小说均来源于会员自主上传,如侵犯你的权益请联系我们,我们会尽快删除。
本站所有小说为转载作品,如有侵权,联系xs8666©proton.me
Copyright © 2026 海猫吧小说网 Baidu | Sm | xml